スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

かなりツボなんですけどぉ

2008年04月08日 20:40

20080408_eri.jpg
yahoo韓国
エリック「ファンの愛情に支えられた10年間だった」(朝鮮日報)
いやーエリックの直筆なんですが!
かなーり私ツボなんですけどぉ~~ なんかこちょこちょしてて、まるこくて・・・(笑)
書いたペンにもよるとは思いますが・・・あと写真のトイレットペーパとかもツボ。
かなーりかわいさ満載です~(笑)

本当にこの10年というのをかみ締めているんだなぁ・・・としみじみ。
やっぱり短いようで、長かった10年だったと思うし、韓国ではグループでこんなに長く続いているグループってまれなんですよね?
誰かが抜けたり入ったりと大忙しな所もあれば、、シナのようにみんな一緒でずーとやってこられてるグループって凄いと思います!

それにしてもかわいい字だなぁ~(笑)皆さんの字もこんなもんですかね??


コメント

  1. シェパママ | URL | jiMqiovo

    お礼

    皆さんありがとうございます、参考にして、CD韓国ショップよりご購入します、聞いてください、私の県今週の月曜日から、深夜魔王がジフニ繋がりで宮の後のドラマで始まったのですが、滅茶苦茶で、1の途中で2があり、最後のほう、20分くらい大幅カットです、私なんかDVDあるから、いいけど、ない人はわかるのかしら?今、ゲームの女王、チュジンモですけど、魔王のオスの上司も、チュジンモ、ひどく違ういやだわ!!

  2. chiko | URL | SJMMuUIM

    魔王

    >シェパママさん
    シナ・・参考になってよかったです!
    というか楽しみながら探してしまいました

    >魔王
    そうなんですよ!ちょっと前にも私も書きましたが、なんと1話に2話が入っているという、特別編集になっています。
    ノーカットみたいなのですが、それでもまたオリジナルとは違った形になっているみたいですね

  3. ゆみこ | URL | IXkE6ZCE

    読みやすいですよね

    chikoさん
    とても読みやすいですね~
    ハングルを続けて書かれると全然読めないのですが、(母国語でないので、「この言葉の後は大体この単語が来る」と想像がつかないせいもあると思うのですが・・・)一つずつきっちり書いてあって読みやすいですね。
    若い女性はわりとこんな感じに書く人が多いのではないかなと思うのですが・・・

  4. chiko | URL | SJMMuUIM

    読みやすい

    >ゆみこさん
    エリックにとって話やすいのは、やっぱり英語なのでしょうかねぇ・・(書きとか)
    なのでハングルは、丁寧にひとつづつ書くとか・・
    もしくは、ファンに向けたお手紙なので、ちゃんと書いてくれたのかもしれませんね。
    リーダーだし・・・(笑)律儀な人なのかもぉ~(笑)
    ※どうもボーとしてるってイメージが私のなかであって・・・(爆)

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://annyong198205160925.blog53.fc2.com/tb.php/577-07cd19a9
この記事へのトラックバック


最近の記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。